Linux lhjmq-records 5.15.0-118-generic #128-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:28:59 UTC 2024 x86_64
Your IP : 3.141.46.108
Current Path : /usr/share/mime/text/ |
| Current File : //usr/share/mime/text/x-mpsub.xml |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="text/x-mpsub">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>MPSub subtitles</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">MPSub 字幕</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MPSub 字幕</comment>
<comment xml:lang="vi">Phụ đề MPSub</comment>
<comment xml:lang="uk">субтитри MPSub</comment>
<comment xml:lang="tr">MPSub alt yazıları</comment>
<comment xml:lang="sv">MPSub-undertexter</comment>
<comment xml:lang="sr">МПСуб преводи</comment>
<comment xml:lang="sq">Nëntituj MPSub</comment>
<comment xml:lang="sl">Datoteka podnapisov MPSub</comment>
<comment xml:lang="sk">Titulky MPSub</comment>
<comment xml:lang="ru">Субтитры MPSub</comment>
<comment xml:lang="ro">Subtitrări MPSub</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Legendas MPSub</comment>
<comment xml:lang="pt">legendas MPSub</comment>
<comment xml:lang="pl">Napisy MPSub</comment>
<comment xml:lang="oc">sostítols MPSub</comment>
<comment xml:lang="nn">MPSub-undertekstar</comment>
<comment xml:lang="nl">MPSub-ondertitels</comment>
<comment xml:lang="nb">MPSub undertekst</comment>
<comment xml:lang="lv">MPSub subtitri</comment>
<comment xml:lang="lt">MPSub subtitrai</comment>
<comment xml:lang="ko">MPSub 자막 파일</comment>
<comment xml:lang="kk">MPSub субтитрлары</comment>
<comment xml:lang="ka">MPSub ქვეტიტრები</comment>
<comment xml:lang="ja">MPSub サブタイトル</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli MPSub</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul MPSub</comment>
<comment xml:lang="ia">Subtitulos MPSub</comment>
<comment xml:lang="hu">MPSub feliratok</comment>
<comment xml:lang="hr">MPSub podnaslovi</comment>
<comment xml:lang="he">כתוביות MPSub</comment>
<comment xml:lang="gl">subtítulos MPSub</comment>
<comment xml:lang="ga">fotheidil MPSub</comment>
<comment xml:lang="fur">sottitui MPSub</comment>
<comment xml:lang="fr">sous-titres MPSub</comment>
<comment xml:lang="fo">MPSub undirtekstir</comment>
<comment xml:lang="fi">MPSub-tekstitykset</comment>
<comment xml:lang="eu">MPSub azpitituluak</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos MPSub</comment>
<comment xml:lang="eo">MPSub-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPSub subtitles</comment>
<comment xml:lang="el">Υπότιτλοι MPSub</comment>
<comment xml:lang="de">MPSub-Untertitel</comment>
<comment xml:lang="da">MPSub-undertekster</comment>
<comment xml:lang="cs">titulky MPSub</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols MPSub</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — MPSub</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry MPSub</comment>
<comment xml:lang="ar">ترجمات MPSub</comment>
<comment xml:lang="af">MPSub-onderskrifte</comment>
<acronym>MPSub</acronym>
<expanded-acronym>MPlayer Subtitle</expanded-acronym>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.sub"/>
</mime-type>
|